ネットフリックスで好評配信中の韓国ドラマ「イルタスキャンダル」
『イルタ・スキャンダル〜恋は特訓コースで〜』のあらすじや見どころをご紹介!【Netflix】 https://t.co/lTHcwINyZe #イルタスキャンダル #韓国ドラマ #韓ドラ
— 【公式】KASIODA(カシオダ) – 韓国情報メディア – (@kasiodar1) January 21, 2023
チョン・ギョンホ主演のラブコメですが、チョンギョンホさんてかっこいいのにどこか愛嬌があって好きです。
今回はこのドラマのタイトル「イルタスキャンダル」の「イルタ(일타)」とはどんな意味なのか、調べてみました!
イルタスキャンダルのイルタ(일타)てどんな意味?
結論から申しますと、
イルタスキャンダルのイルタ(일타)とは一流スター、一位スターという意味らしいです。
韓国では、人気講師 一流講師 スター講師のことを
イルタ カンサ 일타강사
と呼ぶそうです。
「일타강사」という、一流講師が一つのテーマに沿って解説してくれる番組もあったりして、韓国ではこの「일타강사」は、ポピュラーな言い回しなんですね。
ちなみに、この일타(イルタ)ですが、
一流 スター 일유 스타 の 最初の일と最後の타がくっついた略語なのだそうです。
「1타강사,일타강사」は、「1등 스타 강사(1位スター講師)」の縮約。
出典: https://m.kpedia.jp/w.asp?isnop=1&p1=51254
つまり、このドラマ「イルタスキャンダル」とは「一流講師のスキャンダル」という意味だったんですね♪
このドラマ、かなり「リアル」だと評判ですが、韓国の受験戦争、いまだに激熱なんですね!
韓国語にも日本のように略語が多数あり
じつは、韓国語にも、日本のように略語があり、例えば、
카톡(カトㇰ)
韓国ではラインよりもポピュラーなモバイルメッセンジャーアプリ카카오톡(カカオトーク)は카톡(カトㇰ)と、頭とおしりを合わせた略語になっていたりします。
他にも、暗証番号비밀 번호(ビミㇽ ボノ)の略は비번(ビボン)
メンタルがやられてしまうことを멘붕(メンブン)。これは멘탈 붕괴(メンタル ブンケ)メンタル崩壊の略なんだそうです。
出典:https://nativecamp.net/blog/20210706korean
まとめ
今回は韓国ドラマ『イルタスキャンダル』のタイトルの意味を調べてみました。
「イルタ=一流スター」というところまではほかのサイトでも書いてあるのですが、
どうして「イルタ」が「一流スター」なのかを書いてあるサイトがなかったので、詳しく調べてみました!
結果、すごくすっきりしたし、韓国語にも日本のように略語があることも分かったし、非常に満足です!
というわけで今回はここまででございます!最後までおよみいただきありがとうございました!
コメント