2019年1月から放送が開始する大河ドラマ『いだてん~東京オリムピック噺~』
脚本に宮藤官九郎さんを迎えた「東京オリンピック」をテーマにしたドラマ作品ですが、今までの大河ドラマとかなり違っているので、いろいろと話題になりそうですね。
さて、今回注目しようと思っているの、ドラマ『いだてん』にて、日本にオリンピックを招致するための「伝説のスピーチ」を行った平沢和重役の星野源さんの「英語力」について。
この平沢和重さん、実在する人物なのですが英語がペラペラで、ドラマの中でもかなり「英語」を沢山話すみたいなんです。
なので今回は星野源さんの英語力は「どれくらい」なのかに迫ってみようと思います。
<1月7日更新>
いよいよ放送が始まった大河ドラマ「いだてん」ですが、視聴率と評価をまとめました。
クドカン脚本でどうなるかと思いましたが、結構「好意的」に受け取られていましたよ!
大河ドラマ『いだてん』の視聴率と評価感想!意外と史実に忠実?
いだてんの知恵役川栄李奈がメイクや髪型がかわいい!ぱるるに似てる?
大河ドラマいだてんは実話?フィクション?原作や元ネタはある?
『いだてん~東京オリムピック噺~』星野源さん演じる「平沢和重」はこんな人。
まずは、このドラマ『いだてん』にて星野源さんが演じる「平沢和重」さんについて簡単にまとめてみたいと思います。
平沢和重さんは、現在で言うところの東大を出て、アメリカの日本大使館の秘書官、ニューヨーク領事などを経て、それからNHKの解説委員を務めるなど、とにかく「海外でガンガン活躍する日本のエリート」と呼べる人物。
最初は東京オリンピックには「反対派」だったのに、いろいろなことが重なって結局オリンピック招致に協力するようになり、最終的にはオリンピック招致のための決定打となるような「伝説のスピーチ」をしてしまう人物。
ドラマでもこの当たりがかなり多く描かれるようになると思いますが、そのスピーチももちろん「英語」なので、星野源さんもかなりたくさんの「英語」をドラマのなかで話すようになると予想されます。
『いだてん~東京オリムピック噺~』星野源さんはどのくらい英語を話す?
このドラマ『いだてん』に関してこんな記事を見つけました。
「セリフがほとんど英語で日本語を全然しゃべっていない」ことも打ち明ける星野は、台本に書かれた日本語のセリフを読んでいると、「最後に『英語で』と書いてあって、これは大変になると思った」と苦笑い。しかし、阿部は「源ちゃんは最初から外国の方の前でずっと英語。それを物おじしないでカンペも見ないでやられていて感動しました」と賛辞を贈っていた。
出典:https://www.cinematoday.jp/news/N0105610
やはり役柄からいってセリフがほとんど「英語」みたいです。
肝心の伝説のスピーチももちろん「英語」ですし、基本海外との人のやり取りで活躍される方の役柄なので、やはりセリフのほとんどは英語になるみたいですね。
さて、そうなると気になるのが星野源さんの「英語力」ではないでしょうか?
当然、「英語がペラペラ」という設定ならば、英語の発音や流暢さなど、気にする人もいらっしゃいますからね。
いだてん星野源演じる役柄平沢和重はこんな人!英語のスピーチがすごい?
ドラマ『いだてん』出演の星野源さんの英語力は?
さてさて、星野源さん、英語は話せたりするんでしょうか?
しらべてみたところ、どうやら一時期「英会話」を習おうと思っていたが、わずか3日で挫折したらしいと、ラジオで話していたみたいです。
以下、上のラジオで星野さんが語っていることをまとめると・・・。
英会話を始めようと思ったんです、時間あるし。
ネットでできる英会話を申し込んで、3日で今終わっています。たぶんやらないな。
英語の唄が歌えるようになりたいじゃないですか。
それどころじゃないという感じになってしまった。
現地に行くのが一番だと思った。外国人の奥さんをもらって、毎日話かけてもらうしかないと思った。
どうやら星野源さん、英語の唄が流ちょうに歌いたくなって、それで英会話でも始めてみようかなと思ったらしいのですが、ネットでの英会話教室をわずか3日でやめてしまったらしいです・・。
理由としては、他にやるべきことが沢山あったということでしょうか・・。いろいろと多才な星野源さんですが、自分に必要な無い事だと一切やる気が起きないんでしょうね。
そのほかはいろいろとスゴイ方だけに、こういったエピソードには親近感を感じます。
このエピソードから察するに、どうやら星野源さん、プライベートでは英語力は「ない」と思われます。
もちろん基礎的な英語力はあるでしょうが、普通に会話できるレベルではなさそうですね。
星野源さんの英語の「発音」はどうなんでしょうか?
さてさて、星野源さん、英会話の能力はそれほどではなくとも、英語の発音に関してはどうなんでしょうか?
みなさんご存知の通り、星野源さんは俳優であると同時にミュージシャンでもありますから、きっと自身の曲の中に「英語の歌詞」もあるのでは?と思って調べてみました。
そうしたら、英語の歌詞の唄が全然ありませんでした・・・。
例えば「Baby」とか「hello」とか、そういった日本語でも多用される英語の単語だったらあるのですが、2時以上に英語の歌詞がほとんどない!
どこかにないものか調べてみたところ、どうやら「ただいま」という曲で星野源さん、初めて「英語詞」を書いたのだそうです!
上の動画で、英語で歌っている場面がありましたが、この曲も、ある意味「日本語的な」英語でそれほど本格的な発音をそもそもしていないので、英語の「発音」に関してもわかりませんでした・・・。
そもそもこの曲で初めての「英語詞」ということなので、星野源さんはあえてわからない英語で作詞をしようとは思わないみたいですね。
まとめ
さて、こうなってくると、星野源さんの英語の発音は、実際にドラマ「いだてん」を見てみないとわからなさそうですね。
このドラマの為に、楽曲を製作中にも関わらず、英語のセリフを寝ずに練習したと語っていた星野源さんなので、きっと流ちょうな英語のセリフを披露してくれるのではないでしょうか?
というわけで今回はここまで!
最後までお読みいただき、ありがとうございました!
コメント